saffron experience

vive la pasión del oro rojo

experience the red gold passion

El azafrán de la montaña

Mountain saffron

Tras superar los rigores del invierno, la planta del azafrán decide tomar un descanso para llevar mejor los calores del verano. De este modo está lista para florecer de nuevo en el mes de octubre. Con fuerza, si las lluvias han acompañado durante el año. Así es mi parcela de azafrán, situada en Aguatón, un pequeño municipio de Teruel a más de 1.200 metros sobre el nivel del mar.

After beating the rigors of winter, the plant of saffron decides to take a break to cope with the summer heat. That way, it is ready to bloom again in October. Strongly, if rain has appeared along the year. That's my plot of saffron, located in Aguatón, a small town of Teruel (Spain) more than 1,200 meters above sea level.

Bulbos de azafrán
Rusal
Siembra de azafrán

La siembra de los bulbos se realiza para San Juan. El azafrán es una planta que no dispone de semillas. Sólo se consigue reproducirla gracias a la multiplicación natural de la cebolla. Los bulbos que han florecido durante cuatro años se tienen que extraer. El bulbo original aumenta de tamaño. Si se elimina la capa exterior del mismo, comprobamos que dentro hay multitud de cebollas; unas más grandes, otras más pequeñas. A esta tarea se le llama esfarfollar.

Bulbs planting is done around Saint John's day. Saffron is a plant that does not have seeds. Reproduction only can be achieved through natural multiplication of bulbs. The bulbs that have flourished for four years must be removed. The original bulb increases in size. If the outer layer is removed, we see that inside there are plenty of bulbs; some larger, some smaller.

Hebras de azafrán en verde

Una tarea manual y meticulosa

A manual and meticulous task

La época de recolección del azafrán es ocubre y noviembre. Durante un mes, hay que acudir todas las mañanas al campo lo antes posible y recoger las flores de azafrán. Los rayos del sol abren las rosas y hay que procurar recolectarlas todavía cerradas, a mano, para que se conserven frescas más tiempo. Acabada la faena en el campo, se va a casa a esbrinar. La tarea es completamente manual y meticulosa: para obtener un azafrán de calidad superior hay que procurar obtener juntos los tres pistilos rojos de la flor con la mínima parte del estilo blanco, evitando la presencia de restos florales entre las hebras.

The saffron harvest season is October and November. For a month, it is necessary to go every morning to the field as soon as possible and collect saffron flowers. Sunbeams open flowers and they should be collected when they are still closed, by hand, to be kept fresh longer. Once job is finished in the field, we go home to pluck the stamens of saffron. The task is completely manual and meticulous: to obtain a top quality saffron it is necessary to try to get together the three red pistils of the flower with a minimum fraction of white style, avoiding the presence of floral remains between the strands.

Campo de azafrán en Aguatón

Solo queda una última faena: el tostado. Se colocan las hebras recién esbrinadas sobre un cedazo al que se aplica un calor suave por la parte inferior. Las hebras pierden más de un 80% del peso y el azafrán está listo para guardar. Este azafrán conserva todas sus cualidades durante dos años, siempre y cuando se almacene en un lugar seco, sin corrientes de aire, en la oscuridad. Las altas temperaturas también se han de evitar. Tradicionalmente en la zona se envolvía en una sábana blanca y se depositaba en un baúl. Aunque se recomiende el uso durante los dos primeros años, el azafrán es una especia que no tiene fecha de caducidad.

There is only one last task: roasting. Newly collected strands are placed on a sieve, where a mild heat is applied at the bottom. The strands lose more than 80% of their weight and saffron is ready to save. This saffron retains all its quality for two years, provided it is stored in a dry place, free from drafts, in the dark. High temperatures have to be avoided. Traditionally in the area, it was wrapped in a white sheet and deposited in a chest. Although it is recommended to use it in the first two years, saffron is a spice that has no expiration date.

Azafrán tostado

Una experiencia apasionante

Cultivo azafrán desde 2014. Supuso para mí adentrarme en un mundo que había conocido de pequeño pero que hoy en día es residual. La imposibilidad de mecanizar el trabajo y la falta de mano de obra convirtieron al azafrán en una labor en decadencia. Recuperar el cultivo en Aguatón, tras más de 30 años desaparecido, me pareció apasionante. Más cuando los métodos que utilizo son totalmente tradicionales y responsables con el medio natural. El universo del azafrán es toda una experiencia que merece la pena vivir. Una experiencia que me encanta compartir. ¿Quieres visitar el campo? ¿Quieres ver las herramientas con las que trabajo? A lo mejor puedes vivir la experiencia de plantar o esfarfollar cebolla. Y si es octubre o noviembre, podrás experimentar con las tareas de la recolección. Ponte en contacto conmigo. No lo dudes.

An exciting experience

I grow saffron since 2014. It supposed to me going into a world that I had known as a kid but today is residual. The inability to mechanize the labor and the lack of workforce became saffron in a declining task. Recover cultivation in Aguatón, after more than 30 years it disappeared, seemed exciting. Particularly when the methods I use are completely traditional and responsible with the natural environment. The universe of saffron is an experience worth living. An experience that I love to share. You want to visit the country? Want to see the tools I work with? Maybe you can live the experience of planting or esfarfollar bulbs. And if it is October or November, you can experience the tasks of collection. Get in touch with me. Do not hesitate.

Tengo una bala en la recámara